Saki-Chan |
|
| Ecco la translation xD di ima demo zutto...
Finche sono viva non ti dimenticherņ Non possiamo tornare indietro sarai sempre vicino al mio cuore e lo sei anche ora
L'ho sempre dato per scontanto vedendoti vicino a me sorridendo
Poi ho iniziato a vedere che tutto cambiava volevo il calore della tua mano che mi aveva scaldato fino a quel momento
Anche se amo qualcun altro , non posso lasciare che tu sia solo un ricordo non importa dove, voglio vederti
Anche ora voglio vederti, ti ho pensato anche ora non ho dimenticato quella canzone d'amore il mio cuore solitario č pieno di ricordi stringimi come quel giorno, ancora una volta
volevo ringraziarti quando ancora c'eri ma non ho potuto mi dispiace che ci siamo lasciati alla fine, vorrei chiamare il tuo nome ancora una volta
Stai ancora sorridendo nello schermo del mio cellulare E tu ancora mi guardi con amore, non posso cancellare quell'immagine neanche se lo volessi
Eravamo come bambini che giocavano insieme a io avendo perso devo portarti sulla mia schiena
Molto tempo č passato da quel giorno e un giorno vorrei dimenticare questo dolore ma mi hai insegnato il significato dell'amore e non posso lasciarti andare
Anche ora voglio vederti, ti ho pensato anche ora non ho dimenticato quella canzone d'amore il mio cuore solitario č pieno di ricordi stringimi come quel giorno, ancora una volta
"Sono solo" non posso dire queste parole il mondo č venuto dal nulla
So che ti amo,anche ora se fossi stata con me avrei potuto renderti felice pił di chiunque altro ritorna volando in quel giorno, in quel posto
Anche ora voglio vederti, ti ho pensato anche ora non ho dimenticato quella canzone d'amore il mio cuore solitario č pieno di ricordi stringimi come quel giorno, ancora una volta
Ti sento chiamare ti sento dire il mio nome stanotte ti ricorderņ
|
| |